日系各大品牌電子字典--手寫中文繁體字輸入功能比較

-----------------------------------------------------------------------------------

【SHARP系列】

1.於手寫版手寫中文繁體字『頭』、『腦』兩字,系統自動將繁體字辨識為簡體字並顯示於螢幕上,按下輸入後可直接查詢該單辭意思。

2.特色:支援所有中文繁體字,將手寫輸入的繁體字直接做簡體字轉換,進而查詢該單字。不會寫簡體字也沒關係,直接將你手寫的繁體中文字可以轉換簡體字的功能真的是非常方便。

評價★★★★★
可以手寫繁體中文完全不是問題,非常適合手寫繁體字的人使用

-----------------------------------------------------------------------------------

【CASIO 譯天下系列】

1.於手寫版手寫中文繁體字『頭』一字,系統可辨識該繁體字。並可查詢該繁體字解釋。

2.我們試著手寫輸入中文繁體字『頭』、『腦』兩字,該兩個字也可以顯示於螢幕上,但按下查詢輸入鍵畫面出現無相關資料,表示無法查詢到『頭腦』此一詞彙。

3.於是我們試著手寫輸入中文簡體字『头』、『脑』兩字,該兩個字可以顯示於螢幕上,按下查詢輸入鍵後便出現該解釋。由此實驗證明,字典有收錄『头脑』(頭腦)此一詞彙,但須輸入正確簡體字才可做查詢

4.解析:怎樣能夠可以手寫輸入繁體中文又可快速查詢其日文解釋?基本上無法做到。我們可以藉由先行輸入一個字,了解到其簡體字,再手寫輸入第一個簡體字,系統畫面便會帶出以第一個字為字首的相關詞彙以做查詢。但是基本上想要快速輸入中文,還是建議手寫簡體中文字或是輸入漢語拼音比較快。

評價★★★
只能查詢一個手寫繁體字,兩個字以上詞彙則仍不方便查詢


-----------------------------------------------------------------------------------

【CASIO SP/GP/GW系列】

於內建トラベル>旅行会話中国語>中日英辞書 (未插入中日辭書卡)

1.於手寫版手寫中文繁體字『頭』一字,系統完全無法辨識該繁體字。再輸入『腦』一字,系統完全無法辨識該繁體字。

 

 

2.於『漢字源字典』輸入繁體中文字『頭』一字,可以查詢到繁體中文『頭』一字,可以看到其漢語拼音(tou)。並且左邊畫面會帶出以
『頭』為字首的相關詞(頭蓋骨、頭角...)。但是我們必須注意的是,此為日本『漢字源字典』,用以查詢日本漢字而非中國漢字,所以
在漢字源所列出的熟語(單辭),皆為日文。中文繁體字與日文漢字寫法不一定相同,這是所有學習日文的同學都知道的。所以在『漢字源字典』不適用於中文繁體字查詢。

 

以輸入繁體中文字『頭腦』為例,在漢字源是查不到『頭腦』一辭,因為『頭腦』此為中文,在漢字源只有日本漢字『頭脳』。所以千萬不要在漢字源手寫輸入繁體字囉。基本上除非只想要查詢一個繁體字的讀法,在『漢字源字典』才有其意義。『漢字源字典』用途於日本漢字的查詢,是不適用於查詢繁體中文字的。

3.解析:輸入中文不適用於手寫繁體中文,僅適合手寫簡體中文或是漢語拼音方式輸入。

評價
完全不支援繁體字手寫輸入,需要透過漢字源查詢也非常麻煩

-----------------------------------------------------------------------------------
【CASIO SP/GP/GW系列】

於中日電子卡中 (插入中日辭書卡)

1.於手寫版手寫中文繁體字『頭』一字,系統可辨識該繁體字。並可查詢該繁體字解釋。

2.我們試著手寫輸入中文繁體字『頭』、『腦』兩字,該兩個字也可以顯示於螢幕上,但按下查詢輸入鍵畫面出現無相關資料,表示無法查詢到『頭腦』此一詞彙。

3.於是我們試著手寫輸入中文簡體字『头』、『脑』兩字,該兩個字可以顯示於螢幕上,按下查詢輸入鍵後便出現該解釋。由此實驗證明,字典有收錄『头脑』(頭腦)此一詞彙,但須輸入正確簡體字才可做查詢。

4.解析:怎樣能夠可以手寫輸入繁體中文又可快速查詢其日文解釋?基本上無法做到。我們可以藉由先行輸入一個字,了解到其簡體字,再手寫輸入第一個簡體字,系統畫面便會帶出以第一個字為字首的相關詞彙以做查詢。但是基本上想要快速輸入中文,還是建議手寫簡體中文字或是輸入漢語拼音比較快。


評價★★★
只能查詢一個手寫繁體字,兩個字以上詞彙則仍不方便查詢

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jcjin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()