学习型词典是写给--非英语民族的--学英语的外国人看的--即我们看的,其良苦用心我们不好辜负;较好的两种学习词典为:
Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition (2005)
Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th (2005)
OALD7-----释义用词3000(例句用词 > 4500 ),使用起点--约为大学生;
LDOCE4---释义用词2000(例句用词 > 3500 ),使用起点--约为高中生。
- Jan 16 Fri 2009 18:59
七嘴八舌说英文词典
- Jan 13 Tue 2009 10:49
研究發現 逆演化的確可能發生
- Jan 01 Thu 2009 23:46
好用的線上字典
* http://www.etymonline.com/ 字根字源
* http://www.yourdictionary.com/ ABC字典,同義字
* http://140.111.34.69:8080/nationallibrary/index.jsp 中文譯音查詢系統(教育部)
* http://wordpedia.britannica.com/default.aspx
大英簡明百科:Encyclopedia Britannica Online (750萬中英對照文字,1,000多幅圖表)
- Jan 01 Thu 2009 23:21
各大電子辭典廠商收入的版權詞典詳細介紹
《英漢大詞典》(第2版)由陸谷孫為首的專家們在第一版的基礎上,傾五年之力,經大規模增補修訂而成。
複旦大學教授陸谷孫主編並領銜修訂。收錄詞條22萬,覆蓋面廣,查得率高,釋義力求精準。增補新詞、新義約2萬條,及時描記最新語言動態。例證近24萬條,典型示範,舉一反三,譯文通達。承載大量語法、語用訊息,兼顧學習型詞典特徵和百科訊息。附錄全面更新,圖文並茂,兼具實用性和知識性。
這本詞典現下貌似只有凱絲歐的最新版本才收入,應該是國內最好的英漢詞典了。
- Jan 01 Thu 2009 22:24
評市面上四大字典
學英文一定要有本好字典。不少人問我市面上哪本字典好,就趁書展跟大家談談。
選字典
找來最多人懂的四大字典:牛津,朗文,劍橋和 Collins。我只選英英的高階,因為英漢字典不但沒用,反而容易學壞。英漢字典裡的所謂解釋,只是對應的中文詞語。須知英中兩文大相徑庭,而文化歷史共通甚少,因此多數英文字沒有絕對相等的中文對應詞,反之亦然。強行用兩三個中文字翻譯英文,往往只會曲解字義,這正是學英文的大忌。相反,英英字典用句和段落解釋字義,肯定準確得多。英漢雙解呢? 信我吧,有中英文解釋,大家只會看中文。
選字典當然先看解釋是否準確和深入。同樣重要的是看例句是否充足。只有字義而沒例句,所學一定不多。因為學新字首重用法,而用法是從句子學來的。所以字典例句越多越好。
最後不可不提的是字典附送的光碟。大家對電腦多於看書,所以字典軟件的質素可能比字典書重要。所有軟件都載有讀音,還有不少書中沒載而極有用的額外資料,是很好的學習工具。所以選字典時一定要留意那不起眼地貼在書背的光碟。
